Online Haitian Creole Dictionary (Alpha mode): verb conjugation, Creole Proverbs, Creole Quotes, Rhymes, Haiti of Yesteryear and Today.

Dictionary: French to Creole

 A  AN  B  CH  D  E  È  EN  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  ON  OU  OUN  P  R  S  T  UI  V  W  Y  Z 

1 Results for Je déclare sous peine de parjure que j'ai examiné toutes les informations sur ce formulaire, et sur toutes les déclarations ou formulaires qui l'accompagnent, et qu'elles sont vraies et correctes au meilleur de ma connaissance

Je déclare sous peine de parjure que j'ai examiné toutes les informations sur ce formulaire, et sur toutes les déclarations ou formulaires qui l'accompagnent, et qu'elles sont vraies et correctes au meilleur de ma connaissance
Kreyòl : Mwen deklare, anba penalite pou fo temwayaj, mwen te egzamine tout enfòmasyon ki nan fòm sa a, ak sou nenpòt deklarasyon oswa fòm ki akonpaye yo, epi li se verite ak kòrèk selon sa mwen konnen.
English : I declare under penalty of perjury that I have examined all the information on this form, and on any accompanying statements or forms, and it is true and correct to the best of my knowledge
Français : Je déclare sous peine de parjure que j'ai examiné toutes les informations sur ce formulaire, et sur toutes les déclarations ou formulaires qui l'accompagnent, et qu'elles sont vraies et correctes au meilleur de ma connaissance
Español : Declaro bajo pena de perjurio que he examinado toda la información en este formulario, y en las declaraciones o formularios adjuntos, y que son ciertas y correctas según mi mejor entendimiento.
Português : Declaro, sob pena de perjúrio, que examinei todas as informações contidas neste formulário e em quaisquer declarações ou formulários que o acompanham e que são verdadeiras e corretas, tanto quanto é do meu conhecimento

Gift: Check also the entries within the same family or similar to Je déclare sous peine de parjure que j'ai examiné toutes les informations sur ce formulaire, et sur toutes les déclarations ou formulaires qui l'accompagnent, et qu'elles sont vraies et correctes au meilleur de ma connaissance.

peine de parjure, Peine de parjure, Linguistique descriptive , Transmission des déclarations de revenus et d'impôts (formulaire W-3), Demande d'informations sur les revenus de la sécurité sociale (formulaire SSA-7050), informations : Ex : Voici les informations dont j'ai besoin., meilleur (adj.), meilleur, meilleur demain, meilleur avenir, sous-paragraphe , venger , poils pubiens, poils sous les aisselles, poils sous les aisselles, poils sur le corps, Tu récoltes ce que tu as semé. Qui sème le vent récolte la tempête. [Lit.] Vous ferez la connaissance de Georges., étrangers , flexible , bloc (une case sur la demande/le formulaire où vous écrivez des informations), pragmatique , géographie , [Extrait d'un dicton populaire signifiant : Toutes les activités (école, travail...) s'arrêteront. Personne ne sera dans les rues. Même] les rats ne pourront pas déféquer (faire leurs besoins)). [Les souris ne pourront pas traverser les rues.], Sexe (faisant référence au genre dans les formulaires, le Web, les avis et les publications.


Popular Searches

Check out this video from @creole101 #creole101

Top searches of the day

Top searches of the week

    Featured English Articles

    ...

    Translation and definition

    English, French, Spanish and Portuguese. Lots of sentence examples. Synonyms. Antonyms. Popular expressions.

    ...

    Reina's Book Series for Children

    Check our book What I can do with my hands in multiple languages...
    Over 25,000 entries in the database. Updated every week!